==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཆོག་གླིང་ཟབ་བདུན་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔའི་གཏོར་འབུལ་ལྷན་ཐབས། ཟླ་མིང་པ།
མཆོག་གླིང་ཟབ་བདུན་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔའི་གཏོར་འབུལ་ལྷན་ཐབས། ཟླ་མིང་པ།
རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རང་ཉིད་དཔལ་ཆེན་པོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་གཏེར་གྱི་བདག་པོ་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། ཨོཾ་ཤུ་ལ་ཏྲི་ཛ༔ ཨོཾ་དེ་བ་ཨ་ཛ༔ ཨོཾ་དྷ་ཤ་གྷྲྀ་བ་དུ་ཛ༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱཾ་ཛ༔ ཨོཾ་དྷྭ་ཏི་ཀུ་མ་ར་བཻ་ཛ༔ ཧཱུྃ། སྔོན་ཚེ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྤྱན་སྔ་རུ། །ཟབ་གཏེར་སྲུང་མར་ཞལ་བཞེས་དམ་ཚིག་ཅན། །མཐུ་ཆེན་གཏེར་གྱི་བདག་པོ་ཆེན་པོ་རྣམས། རང་རང་གཡོག་འཁོར་བཅས་པ་འདིར་གཤེགས་ཤིག །ནི་དྷི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་སྤྱན་དྲངས། ནི་དྷི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤུ་ལ་རཱ་ཛ་དེ་བ་རཱ་ཛ་དྷ་ཤ་གྷྲྀ་ཝ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་དྷྭ་ཏི་ཀུ་མ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧིཿ ལན་གསུམ་དང་། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧིཿ མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧིཿ ཟབ་གཏེར་སྲུང་མའི་དབང་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་དམ་པ་འདི་བཞེས་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། དཀོན་མཆོག་གི་དབུ་འཕང་བསྟོད། དགེ་འདུན་དང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས། འཇིག་རྟེན་གྱི་རྒུད་པ་སོལ། སེམས་ཅན་གྱི་ཕན་བདེ་སྤེལ། རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྡོངས་གྲོགས་མཛོད། སྔགས་འཆང་རྣམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས།
སྡང་བའི་དགྲ་ཐུལ། གནོད་པའི་བགེགས་ཆོམས། ཁྱད་པར་དམ་ཚིག་འདིར་འདུས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཞི་བ་དང། མཐུན་རྐྱེན་སྨོན་པའི་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ། བསྟོད་བསྐུལ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཤུ་བ་སྲོག་ཟན་བཙན་གྱི་རྗེ༔ ཞེས་སོགས་བརྗོད་པ་གཞུང་ལྟར་རོ། །བྱིན་རླབས་འདོད་གསོལ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་བཞིན་ཟླ་མིང་པས་བྲིས་པ་འཕེལ་འགྱུར་ཅིག། །།
མཆོག་གླིང་ཟབ་བདུན་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔའི་གཏོར་འབུལ་ལྷན་ཐབས། ཟླ་མིང་པ།

【汉语翻译】
乔岭甚深七法傲慢五部的朵玛供养合集。 月称造。
乔岭甚深七法傲慢五部的朵玛供养合集。 月称造。
让、扬、康。 嗡、阿、吽。念诵三遍加持。自身观想为大吉祥身，从心间放出光芒，迎请宝藏之主傲慢五部及其眷属。 嗡 舒拉 札（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 嗡 德瓦 阿札（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 嗡 达夏 嘎日瓦 杜札（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 嗡 纳嘎 惹札 囊札（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 嗡 达瓦 德瓦 库玛拉 贝札（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 吽！ 往昔莲花生大师座前， 承诺作为甚深宝藏的护法， 具有强大力量的宝藏之主们， 连同各自的侍从眷属降临于此！ 念诵“尼地 帕地 萨帕热瓦Ra 班匝 萨玛匝”迎请。 从“尼地 帕地 萨帕热瓦Ra 阿尔刚”开始，念诵“夏达 札地匝 梭哈”。 嗡 舒拉 惹札 德瓦 惹札 达夏 嘎日瓦 纳嘎 惹札 达瓦 德瓦 库玛拉 萨帕热瓦Ra 伊当 巴令达 卡 卡 卡 喀嘿 喀嘿！念诵三遍。 玛哈 班匝 阿姆日达 喀嘿！ 玛哈 惹达 喀嘿！ 甚深宝藏护法的主尊及其眷属们，请享用这殊胜的供品，守护佛陀的教法。 提升三宝的地位， 守护僧团和佛法的政权， 消除世间的衰败， 增进众生的福祉， 作为瑜伽士们的助手， 成就持咒者们的事业。
降伏怨恨的敌人， 摧毁有害的邪魔。 特别是，平息聚集于此的持誓者们内外秘密的违缘， 增上顺缘和祈愿的善妙资粮， 迅速成就一切殊胜和共同的成就，请行持事业！如此委托事业。 赞颂祈请文，如“吽！ 舒瓦 食命 强力之主！”等，按照仪轨念诵。 加持祈愿文，由月称按照持明传承的仪轨所写，愿增盛广大！
乔岭甚深七法傲慢五部的朵玛供养合集。 月称造。

【英语翻译】
A Collection of Torma Offerings to the Five Arrogant Classes of Chokling's Seven Profound Treasures. Written by Zla Mingpa.
A Collection of Torma Offerings to the Five Arrogant Classes of Chokling's Seven Profound Treasures. Written by Zla Mingpa.
RAM YAM KHAM. OM AH HUNG. Bless three times. Visualize yourself as the Great Glorious One, and from your heart, rays of light emanate, inviting the treasure owner, the five arrogant classes, along with their retinue. OM SHU LA TRI DZA! OM DEVA A DZA! OM DHA SHA GHRI VA DU DZA! OM NAGA RAJA NANG DZA! OM DHVATI KUMARA BAI DZA! HUNG! In the past, in the presence of Padmasambhava, You vowed to be the protectors of the profound treasures, Great treasure owners with great power, Come here with your respective servants and retinues! Invite with "NIDHI PATI SAPARIWARA VAJRA SAMAJA." From "NIDHI PATI SAPARIWARA ARGHAM," recite "SHABDA PRATICCHA SVAHA." OM SHU LA RAJA DEVA RAJA DHA SHA GHRI VA NAGA RAJA DHVATI KUMARA SAPARIWARA IDAM BALINGTA KHA KHA KHA KHAHI KHAHI! Recite three times. MAHA PANCHA AMRITA KHAHI! MAHA RAKTA KHAHI! The lords of the profound treasure protectors and their retinues, please accept this sacred offering and protect the Buddha's teachings. Uphold the dignity of the Three Jewels. Protect the Sangha and the kingdom of Dharma. Eliminate the decline of the world. Increase the well-being of sentient beings. Be the helpers of the yogis. Accomplish the activities of the mantra holders.
Subdue hateful enemies. Destroy harmful obstacles. In particular, pacify the outer, inner, and secret obstacles of those gathered here who hold vows, and increase all favorable conditions and wished-for virtuous accumulations. Swiftly accomplish all supreme and common siddhis, please perform the activities! Thus, entrust the activities. The praise and supplication, such as "HUNG! SHUWA, Lord of the life-eaters!" etc., should be recited according to the text. The blessing and aspiration prayer, written by Zla Mingpa according to the practice of the Vidyadhara lineage, may it increase and expand!
A Collection of Torma Offerings to the Five Arrogant Classes of Chokling's Seven Profound Treasures. Written by Zla Mingpa.

============================================================

